上海思譯特翻譯有限公司
1.客戶通過傳真、電子郵件等方法傳遞稿件或者我們上門取稿,根據稿件的難易度和翻譯要求確定雙方滿意的價格,
委托口譯價格商談。
2.我公司恕不接受手寫、不清晰、晦澀的原文,也不承接非本公司譯稿的校對和編輯。
3.對于技術資料,請您盡量提供背景資料及參考詞匯,以便我們建立客戶特殊詞匯庫。
4.陪同口譯與商務口譯請提前3天預定,大會交傳和同聲傳譯須提前1周預定。